
Presidential Candidates Make Appeals in Key States
美两党总统候选人做选战最后冲刺
The major U.S. presidential candidates are making last-minute appeals in hotly contested states in advance of Tuesday's election. Democrat Barack Obama and Republican John McCain are focusing on a handful of states that could determine the winner.
美国总统大选即将于星期二举行。两位主要候选人正在一些选战激烈的州做最后的冲刺。民主党候选人奥巴马和共和党候选人麦凯恩现在都把注意力集中在几个有可能决定最后结局的州里。
In Pennsylvania, New Hampshire and Florida, John McCain targeted the tax plan of his Democratic opponent, who McCain says aims to redistribute wealthand stifle economic growth.
麦凯恩在宾夕法尼亚、新罕布什尔和佛罗里达州把矛头指向奥巴马的税收计划。麦凯恩说,奥巴马的计划是重新分配财富、抑制经济发展。
McCain, a former Navy pilot and senator from Arizona, told voters in Scranton, Pennsylvania, they have a choice.
麦凯恩是来自亚利桑那州的参议员,过去当过海军飞行员。他对宾州的选民说,他们面临著一个重要的抉择。
"Senator Obama is running to be re-distributionist in chief," he said. "I'm running to be commander in chief."
麦凯恩说:“奥巴马参议员要做财富重新分配统帅,而我要做国家武装部队统帅。”
Barack Obama campaigned Sunday in major cities in the key Midwestern state of Ohio, which has backed the winning candidate in each of the last 11 presidential races. Public opinion surveys show a tight race in Ohio. Most give Obama a narrow lead.
星期天,奥巴马在中西部关键的俄亥俄州几个主要城市竞选。在美国过去的11届总统大选当中,赢得俄亥俄州的候选人无一例外,最后都赢得了大选。目前的民调显示,两位候选人势均力敌,不过,奥巴马在多数民调中略占优势。