今日明星:布兰妮
关键字:走光(flashing)
在11月28日,小甜甜布兰妮与豪门艳女希尔顿结束派对后,小甜甜在车上毫无顾忌地掀起裙角,任由狗仔拍自己没穿内裤的走光模样,在美国娱乐圈掀起一股轩然大波。
12月8日,布兰妮在她的个人网站上发表文章,首次公开承认她目前的自由尺度是有点过了,但是有穿内裤,只不过那victoria's secret品牌内裤有点特别而已。
[今日英语]
“走光”字面上理解就是不该见光的地方见了光,比如照相机漏光,穿衣服有意无意地露底等等。那怎样用英语表达这个词呢?
走光”在英语中名词形式就是“flashing”,动词是“flash”,这个词确切的定义是“瞬间暴露猥亵部位”,如Britney flashed her pussy to those photographers.(布兰妮向摄影师们暴露了她的私处。)
有flashing就有flasher。Flasher在英语俚语中是“暴露狂”的意思,指喜欢暴露猥亵部位的人。而很不幸地我们中国人通常将flasher等同于“闪客”,指代爱好制作flash动画的人,这其实是一种chinese-english。
>>>>文国英语每日课堂
>>>>英语配乐诗朗诵(MP3):Why I Love You
>>>>英语听力(MP3)下载:辅音与元音的连音发音